|
23.09.16 | #1 |
Blind Guardian - A Dark Passage Şarkı Sözü Çeviri
Blind Guardian - A Dark Passage Şarkı Sözü ÇeviriI feel cold Soğuğu hissediyorum Facing the darkness Karanlıkla yüzleşiyorum The light's gone away Işık gitti Deep in his castle he said Kalesinde söyledi All land'll be mine Bütün ülke benim olacak There's one thing for sure Bir şeyden emin The triumph of shadow is near Gölgenin zaferi yakındır Deep in his castle they sang Kalesinde şarkı söylediler We shall not rest Dinlenmeyelim Until all will be thyne Her şey bizim olana kadar All land is mine Bütün topraklar benim You can be sure Emin olabilirsin Don't dare me Meydan okuma bana the mighty one screamed Diye bağırdı güçlü olan [chorus:] Smashed down the light Işığı kırıp indirdim I will not rest till I'm king Kral olana kadar durmam Valinor's empty now Valinor boş artık allied the elves and men Elfler ve insanlar arkadaş oldu they shall be damned Lanetlensinler Rise of Fall Düşüşün yükselişi a dark tale ends Karanlık bir hikaye bitiyor just wondering how Merak ediyorum in the darkness Karanlıkta nasıl they found their way Yönlerini buldular to the right place Doğru yere children of the sun Güneş çocukları second kindred İkinci soydan we call their race Soylarını çağırıyoruz treat them kindly Nazikçe davranarak born in the east Doğuda doğanlar (are the) nightfearer Gece korkutanlarmış they moved westwards Batıya doğru gittiler towards the sunshine Günışığına (they are) morning breath like Sabah nefesi gibiler short's their life Hayatları kısa (like) dawn passes by Alacakaranlığın geçmesi gibi when the day comes Gün başladığında the field was lost Toprak kaybedilmişti (and) hope had passed away Ve umut da göçüp gitmişti the sun went down Güneş battı beyond the sea Denizin ötesinde dark was the hour Karanlık saatlerdi but day shall come again Ama gündüz olmalı yine [chorus] Clean my wounds Yaralarımı temizle wash away all fear Bütün korkuyu yıka at let courage be mine Cesaret benim olsun noone hears me crying Kimse ağladığımı duymuyor no song no tale Şarkı yok hikaye yok which contains all the grief Bütün kederi taşıyan (but) renowned the deeds Yaptıklarıyla ünlendi and the victims of defeat Ve yenilginin kurbanları sit down on your chair Sandalyene otur and look out for your kin Akrabana bak with my eyes you'll see Gözlerimle görürsün and with my ears you'll hear Ve kulaklarımla duyarsın you troubled my day Günümü mahvettin and you've questioned my strength Gücümü sorguladın (but) don't mess with the master of fate Kaderin efendisine bulaşma [chorus] I smashed down the light Işığı kırıp döktüm and dared Valinor Valinor'a meydan okudum I smashed down the light Işığı kırıp döktüm revenge will be mine İntikam benim olacak Slowly marching on Yavaşça yürüyorum still we're marching on Hala yürüyoruz Alternatifim |
|
|
|